人物

侯广旭

2009年钟山学院优秀教师

  • 出生日期:1959年9月
  • 国籍:中国
  • 出生地哈尔滨中文名:侯广旭
  • 毕业院校:新加坡南洋理工大学
  • 主要成就:2010年7月—2010年7月国家大学生创新项目《好莱坞影片中的中国元素》2010年执导教师2011年10月南京农业大学全日制专业学位研究生课程建设项目《翻译概论》主持人
  • 侯广旭介绍
    侯广旭,1959年9月于哈尔滨(父辽西军区军医8年转业后携母、姐从辽宁省法库县移民至哈尔滨市呼兰区一个月后出生)儿时先后在哈尔滨市呼兰区著名作家萧红故居隔壁、当时的呼兰大学(先后工农干校、呼兰师范校、呼兰师专、现哈师大校区之一)附近、农机校院内、二机厂院内度过。1967年春读康金中心小学,1972年秋入呼兰三中,1976年7月高中毕业。10年里一直是班长,曾任“连长”,“营长”,校团委宣传委员负责黑板报与油印报编辑等,担任校广播站播音员。“深挖洞广积粮”挖过地道。

    个人简介

    姓名(职称):

    侯广旭 教授(字东升)

    性 别:

    出生时间与地点:

    1959年9月于哈尔滨(父辽西军区军医8年转业后携母、姐从辽宁省法库县移民至哈尔滨市呼兰区一个月后出生)

    最高学位:

    学士(研究生班)(Post-graduate Diploma in English Language Teaching,教育部留学服务中心出具的《国外学历学位认证书》200008号)

    所属单位:

    外国语学院

    毕业院校:

    新加坡南洋理工大学

    从事专业:

    英语语言文学

    研究方向

    侯广旭行书作品-A

    普通语言学,英汉语言比较与翻译

    人物经历

    侯广旭[2009年钟山学院优秀教师]

    儿时先后在哈尔滨市呼兰区著名作家萧红故居隔壁、当时的呼兰大学(先后工农干校、呼兰师范校、呼兰师专、现哈师大校区之一)附近、农机校院内、二机厂院内度过。1967年春读康金中心小学,1972年秋入呼兰三中,1976年7月高中毕业。10年里一直是班长,曾任“连长”,“营长”,校团委宣传委员负责黑板报与油印报编辑等,担任校广播站播音员。“深挖洞广积粮”挖过地道。在70年初的教育革命年代里,曾“小将上讲台”讲过课,数次在校、镇“活学活用毛泽东思想”、“学哲学用哲学”讲用大会发言,1973年冬参加呼兰三中“破师道尊严反回潮”写作班子集训。秋天学农(几乎每年都去收玉米,浩浩荡荡长队从城里沿公路走5小时到达生产队,中午饭馒头加豆腐蘸酱油),冬天学工(挫平汽车轮毂一个月),还去呼兰二院学医(学配药打针等两个月)。经常被区里抽调去排练参加区文艺汇演,在文革那学校教育严重失常、“读书无用”的动荡年代里,从小受到50-60年代毕业于哈师大音乐系、北大中文系等音乐、表演、编剧、作曲、指挥等门类的学校教师和文艺团体人员的才艺与学识的熏陶及接受严格的训练,对后来从事高等教育与语言教学与研究具有深远影响。后上山下乡做知青边接受贫下中农再教育(砖厂挖土推砖车,单轮近千斤过独木桥)边参加文革后期的各类文艺宣传演出,1977年底恢复高考后考学离开家乡。回眸18岁以前的青葱时光,倍感当年的经风雨见世面在大风大浪中锻炼对后来的人生与事业是一种学识、见识、心理素质、经验等方面历练的宝贵资源。

    教授(自2000年),英语专业学术型硕士生导师(自2003年,首届),翻译硕士导师(2010年,首届),南农大英语学科组组长(自2004年),英语硕士点点长(自2004年,首任),英语系主任(自2001年),校文法类教学指导委员会委员(自2005年),教育部社科通讯评审专家。1982年1月毕业于黑龙江八一农垦大学(本科期间提前确定留校从事英语教学,并经竞争性很强的入学考试,高分(其中TOEFL近满分)考入大连理工大学教育部高校英语教师培训班(教育部委托全国十几所重点高校主办,东北三省只有大工与吉大,全外教上课))。1985年9月至1986年7月考入大连理工大学英语研究生课程班学习(教育部委托全国十几所重点高校主办这类助教晋升讲师前完成硕士学位所有课程的课程班,东北三省只有大工与吉大),1994年5月经两轮严格赛选的考试(黑龙江省35岁以下高校英语教师初选第二名,全国复选(新方考试)名列前茅),高分获得新加坡政府奖学金,由原国家教委公派赴新加坡南洋理工大学留学(全日制注册在校研究生full-time on-campus),1995年7月获新加坡南洋理工大学获应用语言学研究生班文凭。因此具有动物医学与英语语言文学双专业的教育经历、文凭、学位与证书,为日后复合性英语课程的教学(尤其是MTI翻译硕士专业学位的人才培养)、翻译与语言研究以及在语言学与预防医学文献综述两个领域发表论文等奠定了教育的基础。在黑龙江八一农垦大学基础部外语教研室、哈尔滨师范大学呼兰学院(现哈师大)外语系(两校十四年)与南京农业大学外语系(学院)(十六年)已任教三十二年,期间曾任呼兰学院外语系高年级教研室主任。1987年升讲师,1993年晋副高,2000年当教授。讲授英语硕士生语言学、语料库语言学、翻译研究方法论、高级口译等,讲授英语专业本科生语言学导论(校级精品(网络)课程)、科技英语阅读、英语修辞学、英语国家概况等。自1985年在《山东外语教学》上发表第一篇论文以来,共在各类学术期刊上发表30多篇论文(多数是外语类期刊),其中在《外语教学与研究》、《现代外语》、《语言教学与研究》、《外语与外语教学》、《中国大学教学》等中文社科引文期刊CSSCI上发表10篇,在《四川外语学院学报》、《山东外语教学》等常用外语类核心期刊上发表4篇(不包括CSSCI),在《北京第二外语学院学报》、《江苏外语教学研究》等其它重要外语类期刊上发表论文5篇。主持结题中华农业科教资金项目一项,主编农业部重点教材《农业科技英语》(被华中农大等校采用)。在新加坡出版汉译英作品。英汉对比修辞、社会语言学、外语教学研究等得到《外国语》、《现代外语》、《外语研究》、《教育科学文摘》、《高教研究动态》、《赣南师范学院学报》、上外李瑞华教授专著、深大刘英凯教授文章中的文摘或评论。发表在《福建外语》上的双语教学研究被国际SSCI权威教育学期刊 Review of Educational Research等引用两次。80年代末出版的专著《汉英谚语结构与修辞比较》被华东师大终身教授博士生导师潘文国“汉英对比研究一百年”( 《世界汉语教学》2002年第1期)与浙大资深教授许高渝主持的浙江省社科规划项目“二十世纪汉外语言对比研究”《20世纪汉外语言对比研究》(2006年)专著中详细综评为我国“1990 年以前只有两本书与修辞有关”(英汉对比)(潘文国语)的专著之一,也是许著英汉习语修辞对比部分详细综述的两部专著的第一部。发表在《语言教学与研究》等期刊上的“绰号的社会语用”研究文章及《现代外语》上的可译性限度文章被外语界与汉语界各校优秀硕博论文及期刊文章引用较多。正进行汉英平行语料库支持下的翻译研究、认知语言学支持下的英汉语像似性研究、科技翻译研究、英汉对比研究、英语专业人才培养模式研究等,同时兼任南农大学报(自然科学版与社科版)、《中国农业教育》等数家学报的英文摘要审定与英译人,并为生物类SIC论文的发表提供修订服务。南农大经管学院、动医学院等人才培养方案及外宣资料(小册子)的英译人。已招收过8届共32名硕士硕士生,毕业获得硕士学位20人。多次被教育部、省教育厅等部门聘为各类项目专家评委等。

    业余爱好与才艺:

    竹笛(6岁练习,77年高考音乐术科合格,1971年至1989年间数次参加哈尔滨市呼兰区各类汇演调演的独奏伴奏。

    乒乓球:1970年学球,横板弧圈球加快攻打法,黑龙江八一农大本科、哈尔滨师范大学呼兰学院任教期间均获过单打或团体的前三名。2007年6月南京农业大学教职工乒乓球赛男单冠军。

    书法(毛笔):艺术崇米王,实用尚鲁启。1981年9月黑龙江省大学生书法竞赛二等奖(楷书)。1988-1993兼任呼兰学院素质教育必修课毛笔书法教师。

    因自幼喜爱书法,故谐取“旭日东升”而字“东升”,少时因春天生(实际)先别号“小春”,文革十年间另因个大人帅又参演样板戏《白毛女》片段(乐器伴奏)而别号“大春”。

    (其他具体信息见下)

    翻译理论与实践、科技英语等

    英美文学名著词语汉译指瑕,《山东外语教学》2002年第1期。(采用语料库方法,常用外语类核心期刊)

    从一例对偶句的翻译想到的,《江苏外语教学研究》2000年第1期。(外语类期刊)

    杨译《红楼梦》词语翻译推敲,《北京第二外语学院学报》1999年第2期。(外语类期刊)

    对世卫组织狂犬病防治技术报告中一条防治意见的误译,《南京农业大学学报》2008年第4期。(CSSCI)

    鲁迅作品中若干修辞手法的可译性限度,《现代外语》1993年第1期。(CSSCI)(广外学者陈家基公开在《现代外语》1994年第1期就93年《现代外语》拙文争鸣翻译问题)

    谈一例对偶句的翻译,《科技英语学习》(现名《当代外语研究》)2000年第4期。(外语类期刊)

    汉英对比研究、风格学、修辞学等

    也谈汉英“回环”修辞格—兼与刘英凯先生商榷,《现代外语》1993年第3期。(CSSCI)(被华东师大博士生导师潘文国教授的CSSCI论文“汉英对比研究一百年”与浙大知名教授许高渝的省级课题著作《20世纪汉外语言对比研究》详细述评)

    Epithet与特称,《外语与外语教学》1993年第4期。(CSSCI)(英汉修辞格对比研究被深大著名学者刘英凯教授1998年《外国语》第4期文章中称国内林大津、文军、侯广旭、周维杰等研究较多)

    谈谈英语Correction等修辞格,《四川外语学院学报》(现名《外国语文》)1992年第1期。(CSSCI)

    谈谈英语Reverse修辞格,《四川外语学院学报》(《外国语文》)1991年第1期(首篇)。(CSSCI)

    英谚韵律浅析,《山东外语教学》1989年第2期。(常用外语类核心期刊)

    呼兰河传》中有二伯的语言特色,《呼兰师专学报》1990年第2期。

    英语谚语中的修辞格,《山东外语教学》1985年第3期。(常用外语类核心期刊,个人学术生涯处女作,时年26岁,在大连理工大学攻读研究生课程,1985年12月在大连外国语学院南山校区图书馆二楼期刊室首次见到)

    词典学

    评《汉英词典》(修订版)—兼与《远东汉英大辞典》比较,《外语教学与研究》1998年第4期。(CSSCI)

    A Comment on A Chinese-English Dictionary, 《北京第二外语学院学报》1999年第5期。(外语类期刊)

    4. 应用语言学(语料库,双语,测试,大纲设计等)

    应该鼓励专业课教师用英语讲课吗,《福建外语》(现名《外国语言文学》)2000年第3期。(外语类期刊,曾列为常用外语类核心期刊)(国内引用较多。国外被Hu, G. W. (2007). The juggernaut of Chinese-English bilingual education. In A. W. Feng (Ed.),Bilingual education in China: Practices, policies and concepts (pp.94-126). Clevedon, UK: Multilingual Matters. Hu, G. W. (2008). The misleading academic discourse on Chinese-English bilingual education in China.Review of Educational Research, 78, 195-231.引用,其中Review of Educational Research是国际SSCI主流核心期刊。)

    认识外语教学的职业特殊性,加强外语教学研究,《中国大学教学》2001年第3期。(CSSCI)(被《高教研究动态》2001年第13至16期与《河北农大教务通讯》2001年第1期摘引)

    高校复合型英语专业办学困境与对策,《中国农业教育》2012年第1期。(出版署A类期刊)

    基于《大学英语课程教学要求》与语料库检索软件的《大学英语精读》第三版的评价,《三江高教》2011年第3期。(采用语料库方法)

    用Readability Analyzer 1.0分析《大学英语综合教程》课文难度的循序渐进性, 《考试周刊》2009年41期。(采用语料库方法)

    利用语料库方法认识《农业科技英语》的词汇特点, 《考试周刊》2009年40期。(采用语料库方法)

    社会语言学,民俗语言学、认知语言学等

    绰号的社会语用分析,《语言教学与研究》2001年第3期。(CSSCI)(采用语料库方法,为我国核心期刊上长篇专题论作首篇,被同类选题核心期刊与硕博论文引用较多)

    基于语音学与语义学视角的汉英音义象似性研究。《南京审计学院学报》2012年第3期(一万四千余字,江苏省一级期刊)

    汉英象似性研究的不足与出路,《南京审计学院学报》2013年第2期(一万四千余字,江苏省一级期刊)

    谈谈英语绰号,《北京第二外语学院学报》2001年第4期。(采用语料库方法,外语类期刊)

    论箫红对民间俗语的运用,《呼兰师专学报》1991年第2期。

    流行病学文献综述

    正确认识鼠在传播人狂犬病中的流行病学意义, 《科技信息》(科学教研) 2008年第16期(跨学科论文,代表跨学科知识结构)

    其它论文

    社会符号学视角下商品广告跨文化翻译的语用意义, 《南京农业大学学报》(社科版)2009年2期。(CSSCI)

    从关联理论的视角看《围城》英译本对隐喻的翻译,《信阳农业高专学报》2007年第3期。

    翻译中意义的多层次、多方位转换——以《阿Q正传》杨宪益、戴乃迭英译本为例,《中州大学学报》2007年第3期

    “误读”视角下的后现代主义,《安徽文学》2010年10月下半月。

    用语料库检索软件分析与评价大学英语教材,《科技信息》 2009年33期。

    大学英语翻译教学的重新审视与定位,《牡丹江大学学报》2012年第2期。

    (以上六篇为第二作者,我教的研究生第一作者)

    专著、教材、口笔译翻译等

    《汉英谚语结构与修辞比较》(专著,独立完成),哈尔滨工业大学出版社,1990年4月。(时年31岁,讲师任4年。被华东师大博士生导师潘文国教授的CSSCI论文《世界汉语教学》2002年第一期“汉英对比研究一百年”与浙大知名教授许高渝的省级课题著作《20世纪汉外语言对比研究》高等教育出版社2006年述评为我国20世纪英汉比较修辞领域第二本专著,杨自俭王菊泉总主编上海外语教育出版社2009年出版的英汉对比与翻译研究系列之四刘英凯,李静滢主编的《比较 鉴别 应用--英汉对比应用研究》1977-2007重要论著索引按时间顺序列为著作部分第九部)

    ,新加坡亚洲艺术家出版社,2003年3月(汉译英第一译者)。

    《农业科技英语》(生命科学类)(全国高等农业院校教材,(华中农大、北京农学院、安徽科技学院、我校等采用,有专业英语或双语教学文章(如《山地农业生物学报》2005年24(1))引用前言中观点)

    《外语教学与研究论丛》(高等教育出版社,2010年12月,第三出版责任人,第一副主编

    《高职高专院校英语应用能力测试(B):分项强化训练教程》(面向“十二五”高等院校应用型人才培养规划教材),2013年3月(主审)

    汉译英翻译审校审改:

    《南京农业大学学报》(自然科学版),《南京农业大学学报》(社会科学版),《中国农业教育》,《三江学院学报》,《三江高教》等学术期刊的英文标题、摘要的翻译、审校、审改等工作。

    动物组织学与胚胎学》(杨倩,中国农业大学出版社,2008年2月,章节内容提要译写英文审校工作)

    连续翻译:

    第三届亚洲冬季运动会雪上项目记者招待会现场翻译。1996年2月4-10日。等等。

    侯广旭行书

    同声传译:

    2007年4月7-10日

    中国植物保护学会杂草学分会“杂草科学与农业生产安全国际学术研讨会”大会与分会现场同声传译,等等。

    学术会议发言:

    2010年华东六省一市外语教学指导委员会高校英语专业教学研讨会(2010年11月19-20日,安徽大学):代表小组在大会做题为“南京农业大学外国语学院英语系英语专业人才培养方案与课程设置新一轮修订的思考”的发言,受到张权教授(南理工院长)、杨信彰教授(厦大院长)、虞建华教授(上外所长)等教指委员、小组长陈许教授(杭电院长)、王克明教授(南财院长)等专家教授及代表的肯定。等等。

    2011年6月22日在美国SetonHall大学英语系主任美国文学教授Mary Balkun的“American Counterfeit: Authenticity and American Identity”讲座中成功做introduction, outroduction和点评互动,受Mary Balkun的好评。

    学术讲座:

    2012年5月23日应江苏广播电视大学(古平岗校区)外国语学院之邀做了“基于语音学与语义学视角的汉英音义象似性研究”的学术讲座。

    科研项目

    2002年1月——2005年12月 江苏省新世纪高教改革工程重点项目“高校教师双语教学能力研究”

    2002年1月——2005年12月 教育部全国高等学校大学外语教学研究会本科大学外语教改立项“《农业科技英语》多媒体课件与农业科技英语语料库”

    2007年10月—2009年10月国家大学生创新项目《语料库支持下的我国大学英语教材评估》2007年执导教师

    2008年10月—2009年10月《语言学导论》校级精品课程建设。

    2009年12月—2010年12月校级首批示范网络课程《语言学导论》校级精品课程建设。

    2010年7月—2010年7月国家大学生创新项目《好莱坞影片中的中国元素》2010年执导教师

    2010年11月中央高校基本科研业务费专项基金《中外对比语言史》中《汉英对比语言史》主持人

    2011年10月南京农业大学全日制专业学位研究生课程建设项目《翻译概论》主持人

    30年来讲授过英语专业本硕口译、语言学、笔译、科技英语阅读、科技英语译写、英语国家概况、英语写作、综合英语、语料库语言学,翻译研究方法论等课程,指导翻译理论与实践,语料库语言学,跨文化交际等方向的硕士研究生已毕业20余名。公共英语本科生公选课“农业科技英语”,公共英语硕博“科技英语译写”,动医强化班“专业英语阅读与写作”等。

    教学

    从93级首届英语专业本科生开始,平均每年指导6-7名毕业论文。

    2003年南京农业大学“英语专业本科人才培养方案与课程设置”起草人。

    2007年南京农业大学“英语专业本科人才培养方案与课程设置”(修订)起草人。

    2011年南京农业大学“英语专业本科人才培养方案与课程设置”(修订)主要修订人之一。

    2004年英语专业硕士学位(学术型)人才培养计划与课程设置起草人及研究生院网站本学位点信息更新撰稿人。

    荣誉及获奖

    1981年9月黑龙江省大学生书法竞赛二等奖。

    1988年9月获哈师大呼兰学院先进工作者(优秀教师)称号。

    1994年12月获曾宪梓基金会全国师专教师三等奖。

    1993年6月获黑龙江省高校优秀教学成果二等奖。

    2000年12月获南京农业大学华陟奖教金。

    2007年6月南京农业大学教职工乒乓球赛男单冠军(连续六年前八)。

    2009年钟山学院优秀教师(值十年校庆间,外聘教师中唯一)。

    2010年6月获南京农业大学第二届“优秀研究生教师”称号。

    2011年6月“农业院校外语专业复合应用型人才培养体系成果总结”获南京农业大学2011年校级教学成果二等奖(第二完成人,负责英语专业部分)。

    2012年6月南京农业大学教职工乒乓球赛团体亚军第一主力(外语院代表队历史最好成绩,个人一路完胜大分小局一个没丢)。

    相关资讯
    内容声明

    1、本网站为开放性注册平台,以上所有展示信息均由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布会员负责,本网站对此不承担任何法律责任。

    2、网站信息如涉嫌违反相关法律规定或侵权,请发邮件至599385753@qq.com删除。

    Copyright © 趣爱秀