1994年退休后受聘于湘潭师范学院(现湖南科技大学),任外语系教授三年。为中国莎士比亚研究会会员、安徽省文学学会理事、省比较文学学会理事、省外国文学研究会常务理事、省翻译工作者协会常务理事。
在内蒙古大学工作期间,教过准备报考研究生的高年级学生的英语,同其他英语教师一起编写过多种英语教材。在安劳大工作期间,教政治系研究生班的英语以及政治系、中文系、农学系本科生的英语。在安庆师院工作期间,主要讲授《英国文学史》、《英国文学选读》等课程。他的教学受到历届学生的普遍好评,尤其是用英语讲授文学史,运用中外文学史的实例,进行说明和比较,史论结合,融知识性、思想性、理论性为一体,讲授方法新颖生动,对学生启迪很大。
1985年被评为安庆师范学院优秀教师。早年在报社工作期间,在《人民日报》和其他刊物上发表过国际札记、国际随笔多种体裁的国际时事评论文章和译作数十篇。所译美国学者撰写的《明朝初年封爵的蒙古人》、《明朝初年在中国的蒙古风谷残馀》等长篇学术论文,载于内蒙古大学《蒙古史研究参考资料》;所译《柿树》、《孩子的恐惧》等澳大利亚短篇小说,载于安徽大学《大洋洲文学丛刊》。所撰并发表的《英国三位浪漫主义年青诗人比较》、《〈罗密欧与朱丽叶〉和〈梁山伯与祝英台〉之比较》、《对英文本〈英国文学简史〉的几点补正》、《奥瑟罗悲剧剖析》等16篇学术论文较有影响,其中,《〈罗密欧与朱丽叶〉和〈梁山伯与祝英台〉之比较》一文于1992年6月获安徽省比较文学学会优秀成果二等奖,《奥瑟罗悲剧剖析》一文的英文摘要于1994年发表于美国《莎士比亚季刊》第45卷第5期上。
42年来,撰写的文章和译作,合计约有50多万字,散见于历年多种报刊。
1、本网站为开放性注册平台,以上所有展示信息均由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布会员负责,本网站对此不承担任何法律责任。
2、网站信息如涉嫌违反相关法律规定或侵权,请发邮件至599385753@qq.com删除。