欧派原为幼儿用语,多用于母亲哺乳时对幼儿的指示(おっぱいをあげる,可以意译为“来喝奶了”),后来延展到一般生活中使用。
欧派的语源众说纷纭,比较有力的说法有:日语「ををうまい」的略称,「お腹いっぱい」的简称,或是古代朝鲜语「吸的东西」的音译「派」由来。
关於这个字的词源,一种说法是来自於「Oo - Umai」、即「实在太美味了!」这句话,於19世纪上的文献记载。另一种说法,则是来自於「Onaka - Ippai」、即「肚子充得满满的」,以隐喻的方式再加以转音而成。
露科亚 《小林家的龙女仆》
华城绫女 《黄段子不存在的无聊世界》
种岛白杨 《迷糊餐厅第三季》
波雅·汉库克 《海贼王》
鞠川静香 《学园默示录》
索尼子 《超级索尼子》
纲手 《火影忍者》
及川雫 《偶像大师》
娜美 《海贼王》
二条秋 《魔具少女》
桂言叶 《School Days》
原村和 《天才麻将少女》
莉雅丝-吉蒙里 《High School DxD》
加藤惠——《路人女主的养成方法》
夏野雾姬——《狗与剪刀的正确用法》
辣妹子——《百无禁忌!女高中生私房话》
成沢稜歌——《超自然9人组》
后辈——《星期一的丰满》
佐仓羽音——《爆音少女!!》
若菜羽衣——《我老婆是学生会长》
冰堂美智留——《路人女主的养成方法》
海老名菜菜 《干物妹小埋》
露易丝·法兰西斯·露·布朗·杜·拉·瓦利埃尔——《零之使魔》
白木芽衣子 《监狱学园》
赛蕾亚 《魔物娘的同居日常》
1、本网站为开放性注册平台,以上所有展示信息均由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布会员负责,本网站对此不承担任何法律责任。
2、网站信息如涉嫌违反相关法律规定或侵权,请发邮件至599385753@qq.com删除。