全曲旋律优美而不柔弱,情深而不缱绻,歌声中透着坚强和勇敢,给人一种向往美好战胜困难的勇气。歌曲旋律优美,从前苏联时期开始演唱的时候就常用手风琴伴奏,在中国也深受人们喜爱。后来,国内的音乐人围绕这首曲子进行改编再创作,于是逐渐出现了一些非常优秀的中国版《小路》手风琴独奏曲[1]。
弗拉吉米尔·格列戈列维奇·查哈罗夫(1901-1956),苏联人民艺术家(1944)、苏联国家文艺奖(1942,1946,1952)获得者。他生于顿巴斯矿区一个矿长的家庭。1927年毕业于罗斯托夫音乐学院,1927-1928年参加红军。从1932年至去世,一直是彼亚特尼茨基俄罗斯民歌合唱团的艺术指导。《沿着村庄》(1934)使他一举成名,随后又写出卓越的《小路》、《空旷的田野》、《有谁知道他》等作品。卫国战争期间,他创作了《雾啊,我的雾》、《光荣归于强大的苏联》和《卡秋莎大炮》等出色作品。查哈罗夫的作品旋律优美、明朗,具有浓郁的土生土长的俄罗斯民歌风格。他喜爱多声部音乐,大部分作品都类似民歌中的衬腔多声部歌曲,而且还需要用俄罗斯民间真嗓来演唱。
俄文歌词
小路[前苏联军事歌曲]
ДороженькаВьётся, вьётся дальняя дороженька,
Стелется за дымкой горизонт,
И по этой дальней по дороженьке
Вслед за милым еду я на фронт.
Замела следы его метелица,
Не слыхать ни песни, ни шагов.
Лишь одна, одна дорожка стелется
Посреди нетоптанных снегов.
Он теперь всё чаще, чаще снится мне,
Как с врагом идёт в огонь и дым...
Поднялась бы, вслед рванулась птицею,
Опустилась бы я рядом с ним.
В это утро снежное, туманное
Были б вместе в схватке боевой,
А пришлось, перевязала б раны я,
Из огня бы вынесла его.
Вьётся, вьётся дальняя дороженька...
Стелется дороженька моя...
Ты веди, веди меня, дороженька,
Вслед за милым в дальние края.
中文歌词
小路[前苏联军事歌曲]
一条小路曲曲弯弯细又长一直通向迷雾的远方
我要沿着这条细长的小路
跟着我的爱人上战场
纷纷雪花掩盖了他的足迹
没有脚步也听不到歌声
在那一片宽广银色的原野上
只有一条小路孤零零
他在冒着枪林弹雨的危险
实在叫我心中挂牵
我要变成一只伶俐的小鸟
立刻飞到爱人的身边
在这大雪纷纷飞舞的早晨
战斗还在残酷地进行
我要勇敢地为他包扎伤口
从那炮火中把他救出来
一条小路曲曲弯弯细又长
我的小路伸向远方
请你带领我吧我的小路啊
跟着爱人到遥远的边疆
附中文演唱者:关牧村、钟丽燕、黑鸭子、龚玥、赵鹏、王唯侨、黄红英、廖昌永、李娜、曹琼
[1] 影响中国一代人的俄罗斯歌曲:《小路》 · 俄罗斯旅游中文网[引用日期2013-03-16]
1、本网站为开放性注册平台,以上所有展示信息均由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布会员负责,本网站对此不承担任何法律责任。
2、网站信息如涉嫌违反相关法律规定或侵权,请发邮件至599385753@qq.com删除。