影视

没什么大不了

RADWIMPS演唱的歌曲

  • 中文名:没什么大不了
  • 外文名:なんでもないや
  • 发行时间:2016年8月24日
  • 曲长:5分44秒
  • 编曲:野田洋次郎
  • 没什么大不了介绍
    《なんでもないや(没什么大不了)》为新海诚监督动画电影新作《你的名字》的片尾曲,由RADWIMPS演唱,同时电影中出现的2个版本收录于专辑《君の名は。[1](你的名字)》,专辑于8月24日发售。

    歌手介绍

    没什么大不了[乐队RADWIMPS演唱歌曲]

    RADWIMPS,日本摇滚乐队,简称RAD。所属唱片公司为emimusic japan,所属事务所为bokuchin(旗下艺人只有RADWIMPS,英文记做voque ting)。乐队名是由表示极好的,顶呱呱的rad(偏英语俚语)和表示没用的人的wimp组合而成的,大概整理理解为就是非常帅气的胆小鬼,非常有用的混蛋这样的意思。

    歌曲歌词

    movie ver版本

    二人の间 通り过ぎた风は

    futari no aida toori sugita kaze wa

    两人之间吹过的那阵风

    どこから寂しさを运んできたの

    doko kara sabishisa wo hakonde kita no

    带来了一丝寂寞

    泣いたりしたそのあとの空は

    naitari shita sono ato no sora wa

    哭泣之后仰望的天空

    やけに透き通っていたりしたんだ

    yake ni suki totte itari shitanda

    那么的通透清澈

    いつもは尖ってた父の言叶が

    itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga

    连父亲尖酸的话语

    今日は暖かく感じました

    kyou wa atatakaku kanji mashita

    今天也感觉到令人稍稍的温暖

    优しさも笑颜も梦の语り方も

    yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo

    温柔和笑颜以及诉说梦境的方法

    知らなくて全部 君を真似たよ

    shiranakute zenbu kimi wo maneta yo

    未知的一切 全都是模仿你啊

    もう少しだけでいい あと少しだけでいい

    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

    再一小会儿就好 一小会儿就好

    もう少しだけでいいから

    mou sukoshi dake de ii kara

    再一小会儿就好

    もう少しだけでいい あと少しだけでいい

    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

    再一小会儿就好 一小会儿就好

    もう少しだけ くっついていようか

    mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

    再一小会儿就好 让我们紧紧依偎吧

    仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー

    bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima

    我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者

    时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

    toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

    不想再在时间的捉迷藏里跟你走散

    嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

    ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa

    喜极而泣还是含泪欢笑

    君の心が 君を追い越したんだよ

    kimi no kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo

    是因为你的心已经超越了自己啊

    星にまで愿って 手にいれたオモチャも

    hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo

    连向星星许愿得到的玩具

    部屋の隅っこに今 転がってる

    heya no sumikko ni ima korogatteru

    如今都已躺在房间的一角

    叶えたい梦も 今日で100个できたよ

    kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo

    要实现的愿望今天已经集满了100个

    たった一つといつか 交换こしよう

    tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou

    拿出一个和未来的某天交换吧

    いつもは喋らないあの子に今日は

    itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa

    从来没和他说过话的孩子

    放课後「また明日」と声をかけた

    houkago「mata ashita」to koe wo kaketa

    今天放学后也和他说了“明天再见”

    惯れないこともたまにならいいね

    narenai koto mo tama ni nara ii ne

    即使不习惯的事情

    特にあなたが 隣にいたら

    toku ni anata ga tonari ni itara

    偶尔做做也没有关系 尤其是有你在身边

    もう少しだけでいい あと少しだけでいい

    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

    再一小会儿就好 一小会儿就好

    もう少しだけでいいから

    mou sukoshi dake de ii kara

    再一小会儿就好

    もう少しだけでいい あと少しだけでいい

    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

    再一小会儿就好 一小会儿就好

    もう少しだけ くっついていようか

    mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

    再一小会儿就好 让我们紧紧依偎吧

    仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ

    bokura taimu furaiya kimi wo shitte itanda

    我们是乘着时间的飞行员 我早就认识了你

    仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に

    boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni

    在比我知道自己的名字更早之前

    君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって

    kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte

    没有你的世界 也一定有某种意义

    でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

    demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you

    但没有你的世界 就像没有暑假的八月

    君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう

    kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you

    没有你的世界 就像没有笑容的圣诞老人

    君のいない 世界など

    kimi no inai sekai nado

    没有你的世界啊

    仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー

    bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima

    我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者

    时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

    toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

    不想再在时间的捉迷藏里跟你走散

    なんでもないや やっぱりなんでもないや

    nandemo naiya yappari nandemo naiya

    别来无恙 我真的没事

    今から行くよ

    ima kara iku yo

    现在我就来找你

    仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー

    bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima

    我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者

    时のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

    toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo

    不想再在时间的捉迷藏里跟你走散

    君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな

    kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na

    你嚎啕大哭 我试图去阻止那眼泪落下

    だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった

    dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta

    但你却拒绝了 看到你流下的泪我明白了

    嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは

    ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa

    喜极而泣还是含泪欢笑

    仆の心が 仆を追い越したんだよ

    boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo

    是因为我的心已经超越了自己啊

    movie edit版本

    もう少しだけでいい

    あと少しだけでいい

    もう少しだけでいいから

    もう少しだけでいい

    あと少しだけでいい

    もう少しだけ

    くっついていようか

    もう少しだけでいい

    あと少しだけでいい

    もう少しだけでいいから

    もう少しだけでいい

    あと少しだけでいい

    もう少しだけ

    くっついていようよ

    仆らタイムフライヤー

    时を駆け上がるクライマー

    时のかくれんぼ

    はぐれっこはもういやなんだ

    离したりしないよ

    二度と离しはしないよ

    やっとこの手が

    君に追いついたんだよ

    君は派手なクライヤー

    その涙止めてみたいな

    だけど君は拒んだ

    零れるままの涙を见てわかった

    嬉しくて泣くのは

    悲しくて笑うのは

    君の心が君を追い越したんだよ

    专辑信息

    专辑名:君の名は。 (《你的名字。》动画电影原声带)

    歌手:RADWIMPS (ラッドウィンプス)

    流派:Soundtrack

    发行时间:2016-08-24

    唱片公司:环球唱片

    类型:录音室专辑

    收录曲目:

    梦灯笼

    三叶の通学

    糸守高校

    はじめての、东京

    憧れカフェ

    奥寺先辈のテーマ

    ふたりの异変

    前前前世 (movie ver.)

    御神体

    デート

    秋祭り

    记忆を呼び起こす泷

    飞騨探访

    消えた町

    図书馆

    旅馆の夜

    御神体へ再び

    口噛み酒トリップ

    作戦会议

    町长说得

    三叶のテーマ

    见えないふたり

    かたわれ时

    スパークル (movie ver.)

    デート2 14

    なんでもないや (movie edit)

    なんでもないや (movie ver.)

    发行信息

    发行时间

    2016年8月24日

    所属专辑

    《你的名字》

    参考资料

    [1] なんでもないや(《你的名字。》片尾曲)(没什么大不了)-大天使icey-单曲-网易云音乐[引用日期2022-06-22 09:35:54]

    相关资讯
    内容声明

    1、本网站为开放性注册平台,以上所有展示信息均由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布会员负责,本网站对此不承担任何法律责任。

    2、网站信息如涉嫌违反相关法律规定或侵权,请发邮件至599385753@qq.com删除。

    Copyright © 趣爱秀