人物

橘友雅

橘友雅

  • 中文名:橘友雅
  • 身高:183 cm
  • 外文名:橘友雅(Tachibana no Tomomasa)
  • 所属作品:《遥远时空中~八叶抄~》
  • 性别:男
  • 橘友雅介绍
    橘友雅,动漫人物,出自《遥远时空中~八叶抄~》。典雅而充满魅力的成熟男子;表里不一,性格不明朗;文武双全的左近卫府少将;只沉醉于追求享乐,对所有事情都不认真,不能理解何谓热情的男人。

    角色背景

    宝珠位置:锁骨之间

    五行属性:金

    阴 阳 阴

    八 卦 兑

    自 然 泽

    方 角 西

    橘友雅

    象徵物:牡丹

    象徵色:白绿色

    喜好物

    花:木莲、橘

    薰香:侍从

    纸:银色

    土地:随心院、双丘、河原院

    具男子气概,喜欢玩乐,众人眼中的美男子,有许多红粉知己,武艺高强。

    对「天之白虎」的看法:认真过度的样子真有趣!

    在历史上和他有相似之处,可以说是其原形的是橘亲长位居左兵卫尉

    成熟帅气,个性温柔。故事简介:在遥远的时空中,有四神守卫着京都。从异世界被召唤而来的少女元宫茜作为龙神的神子和八叶们一起为了守卫京都和鬼族战斗。当中有神子和八叶们的各种有趣的故事。(女性向)

    声优阵容庞大,是值得一看得好作品!

    作品简介

    《遥远时空中》(“遥かなる时空の中で”,简称“遥か”/遥久),本系日本光荣(コーエー/KOEI)公司出品的女性向恋爱养成游戏“NeoRomance”(ネオロマンス)系列第二弹,该作品后来后被改编成漫画、动画。

    原本非常普通的高中生茜和朋友天真、诗纹过着平凡但快乐的生活。某天,因为突然事件一起被召唤到了异世界一个叫做“京”的地方。而茜的体内竟然寄宿着有强大力量的龙神之力,也因此被尊奉为“龙神的神子”。担负起了保护“京”免受鬼一族破坏的使命。在经历各种各样的事情之后,茜身上那种特有的勇气、温柔和体谅纯,真善良逐渐感染了期间邂逅的所有人的心,被大家视为重要的人。

    另一方面,鬼的首领阿克拉姆,以及守护神子的“八叶”也在神子的影响下发生着改变。渐渐开始拥有作为“神子”自觉的茜,除了八叶外,对本应是敌人的阿克拉姆似乎也产生了好感,但仍在八叶的守护下,为了保护平安京的安全而和鬼族作战,....

    声优简介

    橘友雅

    井上和彦是长期活跃于中低音域的声优,从上个世纪70年代出道以来,在声优界奋斗了30多年,创造了数不 清的成功角色。井上和彦的声线带着与生俱来的性感魅力,一直认为他最适合这样的一类角色:俊美潇洒,风流不羁,气质高贵,智慧过人。仿佛接受了上帝所能给予的一切恩赐。他似乎永远活在他自己的世界里,悠然面对世间的风云变幻;他不拘泥于世俗,也不会受传统的价值观约束。你无法不在意这样一个人,却也永远读不懂他,更不可能掌握他,所以只能凝视着他,然后从心底发出由衷的感叹。他的音色,并不怎么引人注意,但他的声音融合了豁达与知性,如落珠溅玉一般,隐隐闪动着青色光芒。和许多老牌声优一样,井上先生也能将角色演绎的如火纯青,入木三分。国内不少FANS对井上先生的认识始于<<天空战记>>中的迦楼罗王利加,还有《万有引力》中的由贵瑛里。平时冷漠不经心的声音透着淡淡的磁性。类似的正统男一号还有《LEGEND OF BASARA》(婆挲儸)的赤王朱理,《天是红河岸》(DRAMA CD)的凯鲁王子等等,都是霸气中不乏深情可爱的少年。50年代出生的男声优90年代后期仍在配十七八岁少年的已经很少了,而井上先生的声音也并非少年系,居然能够成为特例,而且角色的年龄感还分毫不差,滴水不漏,唯一的解释是:先生拿捏分寸的本领是一流的!而像《水果篮子》里的波鸟,除了惨痛的爱情经历导致不苟言笑的性格之外,对于先生来说可算是个比较本色的人物。还有<《遥远时空中》中的橘友雅,那种庸懒散淡的声音表层的玩事不恭下沉淀着岁月的历练,每一字每一句的发音都如同磨呖雕琢多年的珠玉。而友雅的IMAGE SONG更是清水一般清澈,清风一般和畅。也比如近期《家庭教师REBORN》中的电光γ,那是历经岁月历练才会有的磁性男声,γ即使在众帅哥中没有出场多少,但他绅士的风采,对BOSS的守护,以及对尤妮的关心和爱护,这都让人深深爱上这个人物,让人沉醉在他如美酒一样的声音中。先生也有反派人物的演出,比如《名侦探柯南之瞳孔中的暗杀者》中的凶手风户京介,给人印象颇为深刻。一出场时只是个普通的心理医生,说话也不紧不慢,感觉是位幽雅而内敛的男子,但是任谁也想不到原来暗藏杀机。井上papa在02年役的旗木卡卡西,玩世不恭的声调深受广大漫迷们的喜爱,卡卡西也成为《火影》中最受欢迎的男角色之一。

    角色歌空蝉の恋

    作词:田久保真见

    作曲/编曲:村田利秋

    歌:井上和彦

    日文

    宵待の神の留守に忍んだ部屋

    さらさらとほどく帯は瑠璃の恋文

    闇を舞う指は白くはかなき蝶

    つまさきが细くしなり春三日月

    床に散った狩衣が

    脱け壳に见えて。。。醒める。。。

    ひとり寝の梦 虹を抱くように

    远くて美しい君を 胸に闭じ込める

    空蝉の恋よ

    远雷に目を覚ませば夜の帐

    爪迹の赤い桥を风が渡る

    罪のなき君の微笑み

    この胸の琴线[いと]を。。。はじく。。。

    五月雨の梦 虹を待つように

    そっと唇をよせたい 君の花しずく

    刹那の永远よ

    ほとり寝の梦 虹を抱くように

    远くて美しい君を 胸に闭じ込める

    绯色[くれない]の梦 虹を恋うように

    そっと唇に埋めたい 热く燃える棘

    空蝉の恋よ

    中译

    趁着月神外出之隙偷偷潜入的寝室

    徐徐解散的衣带是那琉璃一般的恋文

    舞动于黑暗中的纤指仿佛隐现不定的玉蝶

    细柔的趾尖仿佛早春的月牙

    见那散落于地的彩衣犹如蝉蜕的空壳一般…

    醉意消散……

    一人独寝的梦境

    如同拥住那彩虹一般

    将那遥远而美丽的你 紧紧锁入自己的胸膛

    那空蝉的爱恋啊

    远处的雷声将我惊醒

    清风越过夜幕中,那雷电留下的绯色的桥梁

    你那纯真无邪的微笑

    将我胸中的琴弦……

    拨动……

    五月雨般的梦境

    似在等待彩虹的降临

    轻轻将唇吻上花上露珠般的你

    刹那间的永远啊

    一人独寝的梦境

    如同拥住那彩虹一般

    将那遥远而美丽的你 紧紧锁入自己的胸膛

    绯红色的梦境

    如同恋上了彩虹一般

    沉溺于温柔甜美的唇 灼热的利刺

    空蝉之恋啊……

    罗马音

    yomachino kamino rusu ni shinonda heya

    sarasarato hodoku obiwa rurino koibumi

    yami wo mau yubiwa shiroku hakanaki chou

    tsumasakiga hosoku shinari haru mikazuki

    yuka chini takari inuga

    nukegara ni miete... sameru...

    hitori ne no yume niji wo daku you ni

    to o kute utsukushii kimi wo muneni toji komeru

    utsuse mino koi yo

    enra ini mewo samaseba yoru no to bari

    tsume atono akai hashiwo kaze ga wa taru

    tsumi no naki kimi nohohoemi

    kono mune no ito wo... hajiku...

    samidare noyume niji wo matsu you ni

    sotto kuchibiruwo yosetai kimi no hana shizuku

    setsuna noei enyo

    hitori ne no yume niji wo daku you ni

    to o kute utsukushii kimiwo mune ni toji komeru

    kurenai no yume niji wo ko u you ni

    sotto kuchibiru ni umetai atsuku moeru toge

    utsusemino ko i yo

    绯色女人的眼泪

    呗:橘 友雅[CV:井上和彦]

    日文

    红い涙 流す女が 居ると言う

    どんな恋に 汚(けが)れなき胸 痛めたのか

    淡い 几重の衣[ころも] 脱がすよりも

    心缚る 想い出 ほどきたいね

    绯色(くれない)の想い あふれる女(ひと)よ

    梦と呼べないその梦を 见せてくれないか

    君の哀しみは 君のものだよ

    ひたむきに 生きた 证

    爪を立てて 三日月(つき)は夜空を 恋しがる

    光るだけの 星屑よりも いじらしいね

    恋を ほほ笑みながら 舍てるよりも

    我を忘れ 泣くのは 强さだろう

    绯色(くれない)の涙 あふれる女(ひと)よ

    声にならないその声で 呼んでくれないか

    君の快楽(よろこび)は 君のものだよ

    止め処なく 抱いた 证

    君は 君が言うより 可爱いのに

    そして 君が言うより 哀しいのに

    移り香の帐 一夜(ひとよ)の恋よ

    乱れる花の裾模様 绢[きぬ]ずれの扇[おうぎ]

    孔雀の影絵と 戯れながら

    この胸は 冷えて…

    绯色(くれない)の想い あふれる女(ひと)よ

    涙嫌いのこの私 惑わせておくれ

    心の在り処を 思い出せたら

    しもべになろう 君の

    中译

    据说世上有 流着红色泪水的女子

    怎样的恋情 会使无垢的胸口感到伤痛呢

    比起褪去几重淡雅的衣裳

    缚痛心扉的思念更值得期待

    绯色的思念漫溢的女子哟

    不能让我看看那 不能称之为梦的梦吗

    君的哀伤是君之物

    那是诚挚生存过的证明

    放下琴拨(仰望)那爱恋着夜空的新月

    比起单纯发光的星屑更加惹人恋爱

    比起笑着抛弃的恋情

    忘我的哭泣才是一种坚强吧

    绯色眼泪漫溢的女子哟

    在泣不成声的哭声中(你)没有呼唤过吗

    君的快乐是君之物

    那是无限拥抱过的证明

    你比自己说的要可爱

    而且 比起所说的还要哀伤

    移香的纱账中的一夜之情哟

    凌乱的花裙裾的模样 移位的绢扇

    和孔雀的影絵嬉戏着

    这冰冷的胸口……

    绯色的思念漫溢的人儿哟

    让讨厌眼泪的这个我 心思迷乱地认输

    如果你能找回起心之所在

    让我成为你的奴仆

    相关资讯
    内容声明

    1、本网站为开放性注册平台,以上所有展示信息均由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布会员负责,本网站对此不承担任何法律责任。

    2、网站信息如涉嫌违反相关法律规定或侵权,请发邮件至599385753@qq.com删除。

    Copyright © 趣爱秀