演员表
角色名 | 演员名 | 配音 | 备注 |
纳法斯 | Nelofer Pazira | ||
坦泰 | Hassan Tantai | ||
哈克 | Sadou Teymouri | ||
Hayat | Hoyatala Hakimi | ||
Three children (voic) | Noam Morgensztern |
职员表
导演 | 莫森·玛克玛尔巴夫 |
副导演 | Mojtaba Mirtahasebi、Kaveh Moinfar-Tabinghobi |
制作人 | Siamak Alagheband |
编剧 | 莫森·玛克玛尔巴夫 |
艺术指导 | Akbar Meshkini |
摄影 | Ebrahim Ghafori |
展开表格
电影坎大哈
纳法斯是一名在加拿大避难的阿富汗记者,她在内战爆发后离开了祖国,远走异乡。她收到一封妹妹发自国内的信,信中妹妹用绝望的语调告诉说她将在月蚀前结束自己的生命。于是为了挽救濒临死亡边缘的妹妹,她必须冒着战火和重重危险返回祖国。坎大哈[法国2001年莫森·玛克玛尔巴夫执导电影] | 纳法斯 演员 Nelofer Pazira 一名在加拿大避难的阿富汗记者,她在内战爆发后离开了祖国,远走异乡。但是她为了挽救濒临死亡边缘的妹妹,她冒着战火和重重危险,将自己打扮成一名阿富汗妇女返回坎大哈。等她进入阿富汗才发现,在塔利班统治兼受战火摧残的祖国,仿如人间炼狱。 |
坎大哈[法国2001年莫森·玛克玛尔巴夫执导电影] | 坦泰 演员 Hassan Tantai 一个在阿富汗假冒当地人做医生的非裔美籍医生,他在照顾阿富汗女病人的时候遇到因为喝了不干净的水而生病的纳法斯,因为她偶然说出英语而决定帮助她。 |
坎大哈[法国2001年莫森·玛克玛尔巴夫执导电影] | 哈克 演员 Sadou Teymouri 一个普通的阿富汗男孩,因为不能正确朗读《可兰经》而被老师开除,为了生存哈克不得不设法为纳法斯带路。他在沙漠中偶然发现了戴在死者手上的戒指,于是他追着纳法斯希望她能购买。 |
(以上资料来源)
• 影片在在伊朗与阿富汗边境拍摄完成。
• 该片的全部演员都是莫森·玛克玛尔巴夫从拥挤的大街和广袤的沙漠里挑选出来的。
• 影片上映后,片中一名饰演黑人医生的演员被发现是通缉犯。
• 影片拍摄过程中,塔利班派遣了杀手刺杀导演莫森·玛克玛尔巴夫,杀手直接在路边询问导演谁是莫森·玛克玛尔巴夫,被导演巧妙引开。
时间 | 颁奖礼/电影节 | 奖项 | 获奖主体 | 备注 |
2001年 | 第54届戛纳电影节 | 天主教人道精神奖 | 莫森·玛克玛尔巴夫 | 获奖 |
主竞赛单元-金棕榈奖 | 《坎大哈》 | 提名 | ||
第14届 欧洲电影奖 | 环球银幕奖 | 莫森·玛克玛尔巴夫 | 提名 |
(以上资料来源)
创作背景
莫森·玛克玛尔巴夫在某一个时刻眼睁睁地看着一个与女儿同龄的12岁女孩在怀中因饥饿而死去,那一天起,他决心把这种悲剧搬上银幕。在收集素材阶段,莫森·玛克玛尔巴夫做了大量的调查,贯穿全片的线索则来自女主角的真实经历改编:她需要出发寻找因无法忍受眼前生活而打算自杀的朋友,当时她找到马克马巴夫提议他一同前行,并把过程拍摄下来。马克马巴夫当时没有跟她走,而是稍后自行潜入阿富汗境内实地考察,做了大量的资料搜集,时机成熟后才着手创作这部电影。
主创机构
机构类型 | 机构名称 | 备注 |
制作公司 | Studio Canal | 法国 |
Bac Films | 法国 | |
Makhmalbaf Productions | 伊朗 | |
发行公司 | New Yorker Films | 美国 |
Mars Distribution | 法国 |
展开表格
上映信息
国家/地区 | 上映/发行日期 | 国家/地区 | 上映/发行日期 |
法国戛纳电影节 | 2001年5月11日 | 法国 | 2001年10月24日 |
英国爱丁堡电影节 | 2001年8月15日 | 加拿大多伦多电影节 | 2001年9月8日 |
加拿大温哥华国际电影节 | 2001年9月30日 | 西班牙巴利亚多利德国际电影节 | 2001年10月26日 |
比利时 | 2001年11月7日 | 以色列 | 2001年11月8日 |
韩国釜山国际电影节 | 2001年11月11日 | 英国 | 2001年11月16日 |
展开表格
(以上资料来源)
剧照
《坎大哈》是一部介于剧情片与记录片之间的电影,忠实地反映了阿 富汗的饥饿、贫困、死亡等种种痛苦和民族灾难。片中画面拍得美不胜收,而内里却是女人们一阵阵几近窒息般的急喘。在影片所呈现的种种伤痛和绝望之下,是马克马巴夫对于民族命运的沉重思考和对生命个体的终极关怀。尽管也不时流露出困惑和无力,但那来自于一种深沉的热爱,一种悲天悯人的人道主义精神(北京青年报评) 。《坎大哈》延续着伊朗电影鲜明民族特色的神话,有着深邃的人文内涵和富于创造力的影像表达:一方面继续了伊朗电影纪实性手法带来的本相化的艺术风格;另一方面又努力在这种本相化的展示中开创新的结构方式,让观众看到伊朗电影走出闭锁、向外发展的动势。影片展现了伊斯兰社会具有鲜明宗教色彩的日常生活,并在这些看似琐碎的生活流程中寻找艺术美感,点点滴滴都流露着浓厚的民族风情与文化意蕴。片中故事不只是现实生活的简单记录,而上升为由结构方式和叙述方式带来的现实感强烈的审美体验,整部影片给人以从容温和而又沧桑平静的视听感觉,呈现出完全不同于好莱坞电影的独特形态,是典型的建之于民族文化的自足基础之上的电影表现。同时,影片又是面向世界的,题材的选择是新鲜而神秘的。另一方面,作品的聚焦方式是分散的,每个人物平淡而看似不经意的日常性经历隐含着不同的生存状态,使整个伊朗社会的完整性描述得以完成,观者正是在这多个共时性的“面”创造出的本相化的影像流程中,看到了在物质状况极端恶劣情景之下人们本能的行为方式以及异质文化带来的独特情趣。多个现实片段的并置完成了导演有关教育、战争、民族、宗教等多元意义的展示和复合主题的表达。纳法斯不断出现的旁白在保证叙述紧凑连贯的同时也在调动观众心理去认识影片本身的意义所在,既增强了影片的纪实性特征,也是不可或缺的结构手段。纪实性的长镜头旨在还原时空的完整性,创造情绪节奏;同时,大量表现性的长镜头也被导演调用,导演对视听语言的结构也有着复杂的匠心。略显驳杂的镜头连接起来并不让观众觉得生涩混乱,具有十分流畅连贯的语感。纳法斯的旁白加剧月蚀之前到达坎大哈营救妹妹的紧迫感,整合着一段段纪录性的镜头段落,推动情节发展。该片使人看到了伊朗电影主动走出闭锁的姿态(《当代电影评》) 。
1、本网站为开放性注册平台,以上所有展示信息均由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布会员负责,本网站对此不承担任何法律责任。
2、网站信息如涉嫌违反相关法律规定或侵权,请发邮件至599385753@qq.com删除。