故事发生在16世纪。丹妮尔(德鲁·巴里摩尔Drew Barrymore饰)从小和父亲相依为命,但父亲迎娶继母罗米拉(安杰丽卡·休斯顿Anjelica Huston饰)后,很快出意外身亡,丹妮尔成了灰姑娘,但依旧坚强独立、热爱生活。机缘巧合之下,丹妮尔与法国王子亨利(多格雷·斯科特 Dougray Scott饰)相遇,还从绿林大盗手中救了王子一命,两人彼此倾心,王子更想为她拒绝家中安排的政治婚姻。但继母得知这一切后,处心积虑想让自己长女玛格丽特(梅根·多兹Megan Dodds饰)嫁给王子,还谎称丹妮尔只是家中女仆。王子听信了继母谎言,愤怒地放弃了丹妮尔……
英文简短剧情:With the sudden death of her loving father, Danielle is made a servant by her new stepmother. She also has two new stepsisters, one quite kind but the other one really horrid. Still, Danielle grows up to be a happy and strong-willed young lady, and one day her path crosses that of handsome Prince Henry, who has troubles of his own at home. Luckily the nice Leonardo da Vinci is on hand to help all round.
导演:安迪·塔南特
演员:德鲁·巴里摩尔Danielle De Barbarac
安吉里卡·休斯顿Baroness Rodmilla De Ghent
梅勒尼·莱恩斯基Jacqueline De Ghent
Al Ashton Cargomaster
Howard Attfield Jeweller
Erick Awanzino Short Bald Man
Ricardo Cruz Cracked Skull
Ricki Cuttell Young Gustave
Megan Dodds Marguerite De Ghent
Tony Doyle Driver Royal Carriage
Elizabeth Earl Young Marguerite
Susan Field Laundry Supervisor
Matyelok Gibbs Louise
Patrick Godfrey Leonardo da Vinci
Peter Gunn Capt. Laurent
Andrew Henderson Jacob Grimm
Janet Henfrey Celeste
Lee Ingleby Gustave
托比·琼斯Royal Page Ursula Jones Isabella
Jeroen Krabbe Auguste De Barbarac
Kate Lansbury Paulette
Mark Lewis Gypsy Leader
Anna Maguire Young Danielle
Christian Marc King of Spain
Rupam Maxwell Marquis de Limoges
Jean-Pierre Mazieres Cardinal
Jeanne Moreau Grande Dame
Richard O'Brien Pierre Le Pieu
朱迪·帕瑞福特Queen Marie
Alex Pooley Young Jacqueline
Dominic Rols Choirman 2
道格利·斯科特Prince Henry
Walter Sparrow Maurice
Joerg Stadler Wilhelm Grimm
Elvira Stevenson Queen of Spain
François Velter Choirman 1
Amanda Walker Old Noblewoman
John Walters Butler
Timothy West King Francis
Virginia García Princess Gabriella
编剧:Susannah Grant (screenplay)
Rick Parks(screenplay) Charles Perrault (1729 story)
安迪·塔南特(screenplay)
制片人:Timothy M.Bourne co-producer
Melissa Cobb associate producer
Kevin Reidy co-producer
Mireille Soria producer
Tracey Trench producer
原创音乐:George Fenton
Sharleen Spiter (song "Put Your Arms Around Me")
改编音乐摄像师:Andrew Dunn
电影剪辑:Roger Bondelli
协调剧组人员:Priscilla John
Lucinda Syson
造型设计:Michael Howells
艺术指导:Stephen Dobric
Martyn John
Damien Lanfranchi
布景师:Judy Farr
服装设计:Jenny Beavan
化妆师:Polly Earnshaw makeup artist
Tina Earnshaw key makeup artist
Eithne Fennel key hair stylist
Kay Georgiou hair stylist
Kimberly Greene makeup artist: Drew Barrymore
Sian Grigg makeup artist Belinda Hodson makeup artist
Sallie Jaye makeup artist
Geraldine Jones hair stylist
Rebecca Lafford makeup artist
Sarah Love hair stylist
Lisa McDevitt makeup artist
Liz Michie hair stylist
Barbara Olvera hair stylist: Drew Barrymore
Toni Riki makeup artist
Annie Townsend hair stylist
制片主管:Timothy M. Bourne unit production manager
Judi Bunn unit production manager
Jon J. Jashni executive in charge of production
Bernard Mazauric unit production manager: France
Kevin Reidy unit production manager
助理导演:Laurent Herbiet second assistant director: France
Richard Graysmark third assistant director
Steve Harding first assistant director: second unit
Gilles Kenny assistant director: France
Jordane LaFourcade assistant director: France
Andreas Meszaros assistant director: France
Scott Printz first assistant director
Michael Stevenson second assistant director
David Tomblin second unit director
Iris Wong trainee assistant director
美术:Tony Rycyk props
Katie Lee assistant production buyer
David Allday supervising art director
Graham Caulfield drapesmaster
Tony Chance storyboard artist
Steve Fitzwater assistant construction manager
Roger Holden key greensman
David Lee art director: vehicles
Tatiana Lund assistant art director
Graeme Purdy property master
Paul Purdy supervising prop maker
Malcolm Roberts construction manager
Bob Walker scenic artist
Manu Poupard prop maker
音效:Campbell Askew supervising sound editor
Caroline Coleman sound maintenance
Paul Conway dialogue editor
Graham Daniel sound re-recording mixer
Mike Dowson adr mixer
Richard Fordham assistant adr editor
Robert Gavin adr editor
Pauline Griffith foley artist
Jeff Hamon adr mixer: Vancouver
Douglas Hinton film-to-HDTV sound editor
Simon Kaye sound mixer
Jenny Lee Wright foley artist
Ray Merrin sound re-recording mixer
Tony Message foley editor
Victor Nunes assistant sound editor
John Richards score mixer
Bjorn Ole Schroeder first assistant sound editor
David Sutton boom operator
Graham Sutton music editor
Mark Taylor adr recordist
特技师:John Clark special effects
Alan Senior special effects
视觉特效师:Gavin Toomey digital effects designer
Dan Harrod data operations (uncredited)
特技演员:Graeme Crowther stunt coordinator
Dean Forster stunts
Sarah Franzl stunts
Sy Hollands stunts
Paul Jennings stunts
Julian Spencer stunts
Terry Walsh stunts
William Willoughby stunts
Abbi Collins stunts
其他职员:Geoff Alexander orchestrator
Jean Bourrelly transportation captain
Fred J. Brown best boy
David Bruce generator operator
Kevin Richard Buxbaum production accountant
Ricardo Cruz horse handler
Simon Chamberlain orchestrator
Sue Clegg script supervisor
Gary Cross rigging gaffer
Graeme Crowther sword master
Susan d'Arcy unit publicist
Tony Doyle horse master
Arthur Dunne transportation coordinator
Louis Elman adr loop group
Simon Finney focus puller
Donal Fortune horse handler
Sandra Frieze dialogue coach
Nicky Gregory unit nurse
Isobel Griffiths orchestral contractor
Jeffrey Harlacker assistant editor
Brian Hathaway transportation coordinator
Anthony Houghton apprentice editor
Leila Kirkpatrick production coordinator
Ashifa Lalani location accountant
Xavier Legris assistant location manager
Rod Marley clapper loader
Caroline Mazauric extras casting
Ian McMillan director of photography: second unit
Wink Mordaunt assistant location manager
Janice Mordue title designer
Chris Morgan assistant location manager
Stephen Morley still photographer
Peter O'Toole electrician
Warren Paeff second assistant editor
Mike Proudfoot camera operator
Miles Proudfoot clapper loader
Alex Scott gaffer
Keith Sewell steadicam operator
Mark Shorrock location manager
Clare Spragge wardrobe supervisor
John Stanborough color timer
Frederic Tron location assistant
Tony Turner key grip
Remi Variliant animal trainer
Tracey Wadmore-Smith first assistant editor
Hazel Waite assistant production coordinator
Maria Walker post-production coordinator
Jimmy Waters dolly grip
Anthony Wilcox floor runner
Iris Wong crowd casting
Gavin Wright orchestra leader
Ivan Kennedy horse handler
Terry Wilde driver
Baroness Rodmilla De Ghent: Darling, nothing is final 'til you're dead, and even then, I'm sure God negotiates.
Captain Laurent: Prince Henry suffers from an arranged marriage, signore, among other things...
Danielle: A bird may love a fish, signore, but where will they live?
Danielle: FLY!
Danielle: Forgive me your highness, I did not see you.
Danielle: I could no sooner choose a favorite star in the heavens.
Danielle: I shall try.
Danielle: I would rather die a thousand deaths than to see my mother's dress on that spoiled, selfish cow!
Danielle: If you suffer your people to be ill-educated, and their manners corrupted from infancy, and then punish them for those crimes to which their first education disposed them, what else is to be concluded, sire, but that you first make thieves and then punish them?
Danielle: It is not fair, sire. You have found my weakness, but i have yet to learn yours.
Danielle: Just breathe...
Danielle: No, the part where you said my name
Danielle: Only when I am around you. Why do you like to irritate me so?
Danielle: Say it again
Danielle: Says who?
Danielle: The prince has read Utopia.
Danielle: What bothers you more stepmother? That I am common? Or that I am competition?
Danielle: What?
Danielle: Where are the tapestries, and the candlesticks, and the silver? Perhaps the dress is with them.
Danielle: Why do you delight in torturing me so?
Danielle: You are the only mother I have ever known. Was there a time, even in its smallest measurement, that you loved me at all?
Danielle: You, sir, are supposed to be charming.
Grand Dame: And though Cinderella and her prince did live happily ever after, the point, gentleman, is that they lived.
Grand Dame: My great-great-grandmother's portrait hung in the monastery up until the Revolution. By then, the truth of the rumors had dissolved into a simple fairy tale. And, while Cinderella and her prince did live happily ever after, the point, gentlemen, is that they lived.
Gustav: Have you lost your marbles?
Henry: And love without trust?
Henry: You swim alone, climb rocks, rescue servants, is there anything you don't do?
Jacqueline: Me? Boil water? Oh i knew it! I just knew it!
Jacqueline: Why don't I just pull the carriage while I'm at it.
Jaqueline De Ghent: Mother, it is only a ball.
Jaqueline: Mother, it's only a ball.
Jaqueline: Of course not, mother, I'm only here for the food.
Jaqueline: Worse, your majesty.
King Francis: Are they always like this?
King Francis: I will simply deny you the crown and live... forever!
King Francis: Silence, both of you!
Leonardo da Vinci: A woman always is.
Leonardo da Vinci: Horseshit.
Leonardo da Vinci: I know that a life without love is no life at all.
Leonardo da Vinci: Then I shall have to make you wings.
Leonardo da Vinci: Yes, I shall go down in history as the man who opened a door!
Leonardo da Vinci: You cannot leave everything to Fate, boy. She's got a lot to do. Sometimes you must give her a hand.
Leonardo da Vinci: You learn to pay attention!
Louise: Why, that was pure genius!
Marguerite: You're welcome to look, your highness.
Margurite: I said I wanted four minute eggs. Not four one minutes eggs and where in god's name is our bread!
Margurite: Why don't you sleep with the pigs cindersoot if you insist on smelling like one.
Paulette: Oh, bite your tongue! The only throne I want her sitting on is the one I have to clean everyday.
Prince Henry: And we, princess, are supposed to live happily ever after.
Prince Henry: And what happens if the person you're supposed to be with never appears, or she does, and you're too distracted to notice?
Prince Henry: But I should think it was quite obvious.
Prince Henry: Danielle!
Prince Henry: How do you do it?
Prince Henry: I feel as if my skin is the only thing keeping me from going everywhere at once.
Prince Henry: I kneel before you not as a prince, but as a man in love... I would feel like a king if you, Danielle De Barberac, would be my wife.
Prince Henry: I offered you the world and at the first test of honor I betrayed your trust.
Prince Henry: I was born to privilege, and with that comes specific obligations.
Prince Henry: I'm sorry
Prince Henry: Live each day with this kind of passion. Don't you find it exhausting?
Prince Henry: Speak of this to no one, for all shall reveal its course in due time.
Prince Henry: Then I shall wait all day.
Prince Henry: Why do you rise to the occasion?
Prince Henry: You know, I don't know.
Prince Henry: You told me it was a matter of life or death.
Prince Henry: You're looking well, Marguerite.
Prince Henry: Your aim would suggest otherwise.
Queen Marie: Choose wisely, Henry. Divorce is only something they do in England.
Rodmilla: Some people read because they cannot think for themselves.
Young Danielle: That's what I am, half-wit!
Young Gustave: Yeah, but today you look it!
Young Gustave: You look like a *girl*!
[After DaVinci opens a locked door by removing the pins from the hinges]
[After the Baroness and Marguerite bicker]
[asking when they can meet again]
[Jacqueline is complaining about having to dress up like a horse for the masque]
[to Jaqueline]
[When the prince asks her to choose a book]
德鲁·巴里摩尔1975年生于洛杉矶有名的演艺世家,祖父、父亲及叔叔皆是演员。她10个月时便参加广告片拍摄,3岁稚龄便参与电影演出。1982年7岁时在《外星人》的纯真模样令人十分喜爱,并陆续在《舞台》、《势如破竹》、《猫眼》中以童星姿态挑大梁演出。然而太快成名令她备感压力,于青少年成长期染上酒瘾及毒瘾,演艺事业一度中断。戒毒后她重回好莱坞,在1989年推出第一部青春期角色作品《离乡恨》。其后她多半饰演叛逆、早熟,带点风骚味的角色,和私底下的她颇为相似。
1994年曾与杰瑞米·托马斯结婚,但仅维持不到两个月便结束。直至1998年,终于以成熟和正面的角色在《婚礼歌手》中大放异彩,又接连以《灰姑娘》和《一吻定江山》在市场上大获全胜,成为新一代女星的接班人。2000年主演的《霹雳天使》更是红遍全球。2001年她出演了影片《与男孩同车》,该片入选当年奥斯卡奖不少提名。2004年她与亚当·桑德勒再次合作,出演了喜剧片《初恋50次》,在票房与口碑上都取得了不错的成绩。2007年春季档她与休·格兰特合作的浪漫爱情喜剧《K歌情人》依然维持着不错的票房,再次证明了巴里摩尔的号召力。
身兼导演及编剧,曾导演过《傻爱成真》的安迪·特南特,这次会以“灰姑娘”这个人人知晓的题材搬上银幕的原因,其中是为了他的两位千金,他说:“我要讲述一个与众不同的版本,不同于以往,为的是要让我的两位小女儿长大后不会有着刻板的印象,以为只要嫁一个有钱、有房子、有车子的男人,就会离幸福不远了。”他不认为灰姑娘只是卡通或神话故事,而是一个完全无法预测、充满冒险与勇气的真实故事。童星出身的德鲁·巴里摩尔在影片中担任女主角,也是一大看点。
1、本网站为开放性注册平台,以上所有展示信息均由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布会员负责,本网站对此不承担任何法律责任。
2、网站信息如涉嫌违反相关法律规定或侵权,请发邮件至599385753@qq.com删除。