影视

爱的箴言

邓丽君演唱的歌曲

中文名:爱的箴言 外文名: 所属专辑:爱的使者 歌曲时长: 歌曲原唱: 填词: 谱曲: 编曲:罗大佑 音乐风格: 歌曲语言: 演唱者:邓丽君 作词者:罗大佑 作曲者:罗大佑 发行时间:1983年 语言:国语
爱的箴言介绍
《爱的箴言》是上世纪八十年代初由罗大佑为邓丽君创作的歌曲。此曲最早的版本是由日本词作家羽冈仁填词,邓丽君演唱的《白いアマリリス》(中译:《白色孤挺花》),收录于邓丽君1983年6月发表的日语专辑《旅人》之中。而由邓丽君演唱的国语版《爱的箴言》被其推迟发表在1984年6月的国语专辑《岛国之情歌第八集—爱的使者》(台版名:《往事如昨》)之中。此曲的国语版最早收录于罗大佑1983年8月推出的个人专辑《未来的主人翁》之中,随后,潘越云于1983年12月的专辑《无言的歌》中再次收录此曲。随着几人的演唱,此曲逐渐走红,成为罗大佑经典的情歌创作作品。

中文歌词

爱的箴言

作词:罗大佑

作曲:罗大佑

原唱:邓丽君

我将真心付给了你将悲伤留给我自己

我将青春付给了你将岁月留给我自己

我将生命付给了你将孤独留给我自己

我将春天付给了你将冬天留给我自己

爱是没有人能了解的东西爱是永恒的旋律

爱是欢笑泪珠飘落的过程爱曾经是我也是你

我将春天付给了你将冬天留给我自己

我将你的背影留给我自己却将自己给了你

日语歌词

白いアマリリス

作词:羽冈仁

作曲:罗大佑

原唱:テレサ·テン(邓丽君)

覚えているかしら

はじめてあなたに

诱われた公园で摘んだ白い花

私の长い髪に花びらを饰る

手のひらの温もりが今も暖かい

梦のように过ぎてゆく时の流れに

サヨナラだけを残して消えた恋だけど

今でもあなたにしか见えない私よ

想い出に咲く花よ

白いアマリリス

春风吹く顷に

この街离れて

何処か知らない街を探して行きます

忘れる事などとても出来ないでしょう

あなたの爱いつまでも大切にしたい

谁にも知られずに私の心で

涙ぐむ白い花

爱のアマリリス

中文译文

白色孤挺花

我想起

最早跟你相见的时候

你领我到公园摘下一朵白花

插到我的长发里当作装饰

至今能感到你手的温暖

时间就像梦一样流逝

只留下再见的话语

至今我只见到你一个人

回想起来就像花开一样

那白色的孤挺花

春风吹来的时候

在那条街上我们分开

究竟是哪条街已没有印象

大概忘记的事情再也无法记起

但是我要把你对我的爱一直当成最重要的事

谁也不可能知道我的心

眼泪浇出白色的花

爱的孤挺花

相关资讯
内容声明

1、本网站为开放性注册平台,以上所有展示信息均由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布会员负责,本网站对此不承担任何法律责任。

2、网站信息如涉嫌违反相关法律规定或侵权,请发邮件至599385753@qq.com删除。

Copyright © 趣爱秀